A identidade bi cultural em Malinche e Las dos Orillas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.18046/recs.i23.2124

Palavras-chave:

Bi culturalismo, Conquista, Pós-colonialismo

Resumo

Este artigo trata-se dos personagens históricos dona Marina e Jerónimo de Aguilar e como autores de ficção modernos os tem usado como personagens fictícios para reinterpretar a história tradicional e formal. Os autores seguem a tradição cronista, que forma a base de recursos da história formal da conquista, de empenhar narrativas parciais e subjetivas para reclamar a reputação dos personagens históricos. Nas duas novelas a identidade bilíngue é fundamental na reformação da reputação dos personagens que chegam a ser humanos e simpáticos apesar de suas contribuições para o sucesso da conquista.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Gordon Thomas Gatlin, Yonsei Univeristy, Seoul

    Candidato a maestría. Estudió historia y literatura de la época colonial de las américas en North Carolina State University y La Universidad del Salvador. Actualmente vive en Corea del Sur donde estudia la historia moderna de Corea, su economía e intercambio con las Américas.

Referências

Adorno, R. (2009). Polémicas Sobre la Posesión de las Indias en las Letras Hispanoamericanas. Taller de Letras, 45.

Barjua, L. (2009). La Conquista de la Malinche. México: MR Ediciones - Instituto Nacional de Antropología e Historia - Conaculta.

Braham, P. (2006). El Feliz Cautiverio de Gonzalo Guerrero. Hispanic Review.

Esquivel, L. (2006). Malinche. Madrid, España: Suma de Letras.

Fuentes, C. (2007). El Naranjo. Buenos Aires: Alfaguara.

Grillo, R. M. (2007). Francisco del Puerto, Aguilar y Guerrero, tres náufragos entre la palabra y el silencio. América Sin Nombre, 9-10.

Herrén, R. (1992). Doña Marina, la Malinche. México D.F.: Planeta Mexicana.

Ignatieff, M. (1994). Blood and Belonging : Journeys into the New Nationalism. New York: Farrar, Straus and Giroux.

Logie, I. (2005). Una Escena de Traducción en América Latina: 'Las Dos Orillas' de Carlos Fuentes. Linguistica Antverpiensia NS - Themes in Translation Studies, 4.

Olsson, S. (2007). “La Voz Recuperada de La Malinche: Un Estudio de la Novela Malinche (2006) de Laura Esquivel.” (Dissertation). Recuperado de: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-8041

Rivas Yanes, A. (1999). Introducción, en Díaz del Castillo, B. Historia Verdadera de la Conquista de Nueva España. Valladolid, España: Castalia Ediciones.

Romero, R. J. (1992) Texts, Pre-Texts, Con-Texts: Gonzalo Guerrero in the Chronicles of Indies. Revista de Estudios Hispánicos. 26:3.

Youngkeit, J. (2013). Malinche de Laura Esquivel: una Lucida Revaluación Discursiva de lo Histórico. Confluencia, 28:2.

Publicado

2017-09-16

Como Citar

Gatlin, G. T. (2017). A identidade bi cultural em Malinche e Las dos Orillas. Revista CS, (23), 19-35. https://doi.org/10.18046/recs.i23.2124