Durante el mes de diciembre, nos sumergimos en un diálogo profundo en nuestro taller de transferencia de conocimiento, reuniendo diversas voces de las comunidades de Yacayaca y Wacará, así como representantes del SENA, la Escuela Normal Superior Indígena María Reina de Mitú-ENOSIMAR, la biblioteca departamental y otros participantes clave. Juntos, exploramos las responsabilidades cruciales en la preservación y fortalecimiento de las lenguas nativas. ¿Quiénes son los guardianes de este invaluable patrimonio lingüístico y cultural?
Cabe destacar que el taller se llevó a cabo el 01 de diciembre en las instalaciones del SENA regional Vaupés. Durante el evento, se brindó una explicación detallada sobre el componente del repositorio, abordando su definición, propósito y el progreso logrado en su construcción para salvaguardar la información, investigaciones, materiales gráficos, audiovisuales, etc., relacionados con las lenguas del Vaupés.
Adicionalmente, en este espacio de intercambio, exploramos junto a los diferentes participantes una serie de preguntas fundamentales. ¿Qué personas e instituciones tienen la responsabilidad de preservar y fortalecer las lenguas nativas? ¿Qué les gustaría encontrar en el repositorio y quiénes serían los usuarios finales? En la tarea de fortalecer las lenguas nativas, ¿qué actividades puede llevar a cabo cada uno de estos actores? El diálogo enriquecedor y las perspectivas compartidas contribuyeron al entendimiento colectivo de cómo podemos avanzar en la protección de este patrimonio cultural invaluable.